EZLN, Discurso Zapatista contra el Mal Gobierno
Un discurso de Emiliano Zapata citado por el Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN), en el cuál exponen sus exigencias e inconformidades.
EZLN, Discours Zapatiste contre le Gouvernement du Mal
Un discours de Emiliano Zapata cité par l’Armée Zapatiste de Libération Nationale dans lequel sont exposés ses exigences & ses désaccords.
Mal gobierno : EZLN, Discurso Zapatista contra el Mal Gobierno
Del general y jefe del ejército Libertador del sur, Emiliano Zapata, "Manifiesto Zapatista en NáhuatlAl pueblo de México… A los pueblos y gobiernos del mundo… Hermanos, nosotros nacimos de la noche, en ella vivimos, moriremos en ella. Pero la luz será mañana para los demás, para todos aquellos que hoy lloran la noche, para quienes se niegue el día. Para todos la luz. Para todos todo. Nuestra lucha es por hacerlos escuchar, y el mal gobierno grita soberbia y tapa con cañones sus oídos. Nuestra lucha es por un trabajo justo y digno, y el mal gobierno compra y vende cuerpos y vergüenzas. Nuestra lucha es por la vida, y el mal gobierno oferta muerte como futuro. Nuestra lucha es por la justicia, y el mal gobierno se llena de criminales y asesinos… Nuestra lucha es por la PAZ, y el mal gobierno anuncia GUERRA y DESTRUCCIÓN.
Techo, Tierra, Trabajo, Paz, Salud, Educación, Independencia, Democracia, Libertad.
Éstas fueron nuestras demandas, en la larga noche de los 500 años… Éstas son hoy nuestras exigencias... |
|
Gouvernement du mal : EZLN, Discours zapatiste contre le gouvernement du mal.
Du général et chef de l'Armée de Libération du Sud, Emiliano Zapata, " Manifeste Zapatiste en Nahuatl ."Au peuple du Mexique... Aux peuples et gouvernements du monde... Frères, nous sommes nés de la nuit, en elle nous vivons, nous mourrons en elle. Mais la lumière sera pour les autres demain, pour tous ceux qui aujourd'hui pleurent la nuit, pour ceux à qui on refuse le jour. Pour tous la lumière. Pour tous tout. Notre lutte est de les faire écouter et le gouvernement du mal crie à l'orgueil et se bouche les oreilles avec des canons. Notre lutte est pour un travail juste et digne, et le gouvernement du mal achète et vend les corps et la honte. Notre lutte est pour la vie, et le gouvernement du mal offre la mort comme avenir. Notre lutte est pour la justice, et le gouvernement du mal se remplit de criminels et de meurtriers..... Notre lutte est pour la PAIX, et le gouvernement du mal annonce la GUERRE et la DESTRUCTION.
Un Toit, une Terre, du Travail, la Paix, la Santé, l’Éducation, l’Indépendance, la Démocratie, la Liberté.
Telles étaient nos revendications, pendant la longue nuit de 500 ans... Telles sont nos exigences aujourd'hui...
|
" la longue nuit de 500 ans " fait référence à la période qui part de la " découverte " de l’Amérique jusqu'à l’époque actuelle.
" Casi quinientos años burlados " : dans le discours de Ernesto "Che" Guevara à l’ONU le 11 décembre 1964. Depuis, les 500 ans ont été dépassés & la domination blanche colonialiste perdure...
Un extrait du discours ICI, piste 14. Le discours complet est LÀ en vidéo (le tout en espagnol, bien sûr) & pour celles qui préféreraient l’écrit, voir LÀ.
Voilà, cette annexe au Talus est terminée, merci de l’avoir lue & de diffuser l’adresse du site :
ou, plus simplement : letalus.org
… si vous en voyez l’intérêt.
Si vous souhaitez être tenues au courant des parutions du Talus, vous pouvez vous abonner (de préférence) via le flux RSS : ou envoyer un mèl à abonnements@letalus.org en précisant si vous souhaitez vous abonner ou vous désabonner. N’oubliez pas d’ajouter l’adresse courriel du Talus à votre carnet d’adresses pour éviter le classement en indésirables de ses messages.
Le Talus est entièrement réalisé sous Linux (Mint 20.3 Cinnamon) avec le système (libre) de publication pour l’Internet SPIP. Quand il y a lieu, les images sont éditées/modifiées avec GIMP (libre) (comme Tux, la mascotte Linux, avec un gilet jaune ci-dessous, par exemple)
PARA NOSOTROS NADA, PARA TODOS TODO
pour nous rien, pour tous tout